中国人と会話してみたい。中国で一人で買い物をしてみたい。中国赴任が決まった。中国留学してみたい。仕事上、中国語が必要!キャリアアップしてみたい。
ネイティブチャイナは、インターネットを使用したオンラインレッスンです。

中国語オンラインレッスン ネイティブチャイナ
教室の概要 プライバシーポリシー お問い合わせ


初めての方へ
無料体験レッスン
入会までの流れ
料金案内
受講生の声
よくある質問
パソコンの環境について
講師ご紹介
入会お申し込み
コースメニュー
のんびりコース 月2コマ
お気軽コース 月4コマ
コツコツコース 月6コマ
じっくりコース 月8コマ
ネイティブコース 月25コマ
30分無料レッスンはこちら
中国語の発音について
HOME > 中国語の慣用句
中国語の慣用句
ここでは、中国語の慣用句について説明しています。
慣れないうちは戸惑うことも多いと思いますが、少しづつ覚えていきましょう!

慣用句… 注解
戴高帽儿 おだてる、持ち上げる。
嚼舌头 詰まらない言い争うをする。減らず口をたたく。人の噂話をする。
网民 インターネットをする人
AA制 割り勘
白马王子 白馬に乗った王子様
白手起家 裸一貫で身代を築き上げる。悪条件の元で事業を成功させるたとえ
傍大款 援助交際
蹦极 バンジージャンプ
“菜篮子”工程 市民の食卓を豊かにしようと立ち上げたプロジェクト。都市近郊部に野菜などの農産物の栽培を広め、安い農産物を都市部の人に提供する
春运 お正月の鉄道帰省ラッシュ
对...毫无顾忌 ~に対して何一つはばかることがない
点子公司 コンサルタント会社
倒爷 投機商、商品を転売して、法外に儲ける業者
大腕 ビッグな人
大事化小, 小事化了 大きい事を小さくして、小さいことを解決させる、穏やかに事を解決するたとえ
打假 偽物を取り締まる
不打不成交 喧嘩しなければ、友達になれない、雨降って地固まる。
摆谱儿 格式張る、体裁を構う、方面を飾り立てる。
搬迁户 都市建設計画で移住させられた世帯
安居工程 政府が低所得世帯に向け、市場流通価格より割安の新築物件を提供する


新年の挨拶用語

祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
 → 幸運・健康・ご馳走の絶えない良い年でありますように

祝新年快乐,并致以良好的祝福。
 → 新年おめでとうございます。そして心を込めて良い祝福を

谨祝新年快乐幸福,大吉大利。
 → 謹賀新年 大吉大利

给你我无尽的新的祝福,让它们成为我们永恒友谊的新的纪念。
 → 尽きない祝福をあなたへ、そして私たちの友情の証として、永遠に

祝来年好运,并取得更大的成就。
 → 新年おめでとうございます。さらに大きな成功を遂げますように

在此新年之际,我同夫人向你及你的家人致以节日的问候,并祝你们新年快乐、事业有成、家庭幸福。
 → 家族一同新年のご挨拶を申し上げます。新年おめでとうございます。実り有、家庭円満の一年で
   ありますように

恭贺新禧,万事如意。
 → 幸運・健康・ご馳走の絶えない良い年でありますように

祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。
 → 謹賀新年,万事好都合
ページトップへ
スカイプについての説明 スカイプをダウンロードする。