中国語についてのお勉強や、日々の出来事を日本語と中国語を使って書いていきます

カテゴリー‘飲食’の過去記事


熱中症対策ドリンク 0

投稿日: 2009年8 月05日 投稿者: 周 瑾

e5a4aae999bd

8月に入り暑い日が続いていますね。
皆さん、熱中症を予防するため、休憩時間や水分、塩分を取ってください。

今日は熱中症対策ドリンクを紹介します。
<材料>
水・・・500ml弱
塩・・・0.75g
ハチミツ・・・大さじ1
レモン汁・・・大さじ1
<作り方>
1.ペットボトルの水を少量減らしておく。
2.塩の計り方は、割り箸の先端から1cmに印を入れ、1杯が約0.25gになります。
3.1.に全ての材料をいれて、ハチミツが溶けるまで振って完成。
※乳児に飲ませる場合は、ハチミツの代わりに砂糖(小さじ2)を使用。

 

进入8月,酷暑还持续着。
为了预防中暑,请取得一定的休息时间、水分和盐分!

今天介绍预防中暑的饮料。
<材料>
水・・・ 500ml不到
盐・・・ 0.75g
蜂蜜・・・1大勺
柠檬汁・・1大勺
<做法>
1.倒入比原塑料瓶水量稍稍少的水。
2.盐的计算方法:筷子的前端1cm处做个印记。1杯水放0.25g盐。
3.1.里放进全部材料,摇晃瓶子,至蜂蜜溶解为止。
※给幼儿喝时,请用砂糖(2小勺)代替蜂蜜。

はと麦と緑豆のスープ(薏米绿豆汤) 0

投稿日: 2009年6 月15日 投稿者: 周 瑾

今回は「“疲れた体をゆっくり整える”はと麦と緑豆のスープ」を紹介します。
夏の中国では「緑豆」が人気です。緑豆はビタミンCが多いだけでなく、緑豆の汁ものを飲むと、熱が取れる、つまり体にたまった余分な暑気を取りのぞく作用や、そのほかにも解毒や利尿の作用があると考えられています。はと麦にも緑豆と同様、解毒の作用があるとか。

■材料(2~3人分)
緑豆      大さじ4~5
はと麦     大さじ3
水(戻す用)  大さじ3
干しなつめ  6~9個
水       3.5~4カップ
氷砂糖    適量

■作り方
1) はと麦を大さじ3の水で一晩戻す
2) 鍋の中に2.5カップの水を入れ、緑豆とはと麦をいれ沸騰させたら弱火で約30分煮込む
3) なつめと1~1.5カップの水を加えて約10分間さらに煮込む
4) 器にとり、お好みで氷砂糖を加える

*緑豆には、体を冷やす作用がありますので冷え性の方は取りすぎに注意してください。解毒作用があるため、薬と併用してとらないようにして下さい。

はと麦と緑豆のスープ
今天要介绍的是有恢复身体疲劳的薏米绿豆汤(yì mǐ lǜ dòu tāng)。
在中国,夏天绿豆很受欢迎。绿豆不仅有很多维生素C,而且喝绿豆汤去火,即能去除身体多余的暑气,以绿豆有解毒和利尿功能。薏米和绿豆一样也具有解毒的功效。
■材料(2~3人份)
绿豆    
4~5大勺
薏米     3大勺
水      3大勺
干枣     6~9个
水      3.5~4杯
冰糖     适量

■做法
1) 薏米加入3大勺水放一个晩上
2) 在锅里倒入2.5杯水、绿豆和薏米,沸腾以后再用弱火煮透,约30分钟。
3) 干枣加入1~1.5杯水煮透,约10分钟左右。
4) 放进器皿里,根据喜好加入冰糖。
* 可以根据喜好加入干枣和冰糖。
* 绿豆因为有降温的作用,有寒症的请注意!另有解毒作用,请不要与药一起使用

魚香茄子(茄子の甘から炒め) 0

投稿日: 2009年6 月04日 投稿者: 周 瑾

中国で人気がある料理の魚香茄子(茄子の甘から炒め)を紹介します。

材料
ナス250グラム;ドウバンジャン50グラム

作り方
ナスは皮をむき、角切りにしてから油で柔らかくなるまで揚げる。
別のナベに油を入れてドウバンジャンを炒め、香りが出るとネギ、ショウガ、ニンニクのみじん切りを加え、白砂糖、しょう油、酢、コンソメを入れて、よく揚げたナスを入れ、汁を煮詰めてから、水でといた片栗粉であんかけしてでき上がりとなる。

魚香茄子(茄子の甘から炒め)
今天介绍在中国很有人气的料理——鱼香茄子。

材料
茄子250克;豆瓣酱50克

做法
茄子去皮、切成角状,然后放油扁炒,炒到茄子柔软为止。
在别的锅里放油和豆瓣酱进行扁炒,炒出香味后放入葱、姜、大蒜(都切成丁),加入糖、酱油、醋和清汤,最后放入扁炒后的茄子,等汁煮干后,浇上水溶性的淀粉后完成。

麻婆豆腐(ごぼう、にんにくで) 0

投稿日: 2009年5 月19日 投稿者: 周 瑾

ニュースによると、インフルエンザを感染した人がどんどん増えています。ですから今日紹介の料理は抗菌作用があるごぼうとにんにくです。

ごぼう:食物繊維が豊富で便秘を防ぐ整腸作用が期待。また、抗菌作用もあり、体内の有機物質の排出、侵入防止に役立ちます。
にんにく:強い抗菌作用、精神安定作用があり、新陳代謝を促進。スタミナのもと、ビタミンB1の吸収を高め、免疫を調整します。
椎茸:水溶性の食物繊維が豊富で、糖代謝やコレステロール濃度を正常に。免疫機能強化でも知られ、ビタミンE・B1が豊富。
生姜:毛細血管を広げて、体全体の血行を高める働きをします。冷え性に最適。

材料( 2~3 )
木綿豆腐 1丁
ごぼう(皮つきでみじん切り) 30cmくらい
椎茸(みじん切り) 2,3枚
白ネギ(みじん切り) 1/2~1本
生姜(みじん切り) 大匙1~2
にんにく(みじん切り) 大匙3/4
●酒(食塩無添加) 大匙2
●赤味噌 大匙1/2
●ケチャップ 大匙1
●豆板醤 小匙1
●醤油 大匙1
●ウスターソース 大匙1/2
●水 200~300ml
黒酢 大匙1
ラー油 適量
ごま油 適量
水溶き片栗粉 適量

1、豆腐は賽の目に切って、水に1、2分さらし、ざるにあげ水気を切っておく。
2、フライパンにごま油を熱し、生姜にんにくを炒め、良いにおいがしてきたらゴボウ、椎茸を入れ炒める。
3、●の材料を合わせフライパンに入れて豆腐も入れて煮込む。
4、ひと煮立ちしたら白ネギ、黒酢を入れて豆腐を崩さないようにかきまぜる。
5、ネギに火が通ったら水溶き片栗粉を入れて好みのとろみをつけてできあがり。お好みでラー油を。
コツ・ポイント
お好みで花胡椒、なければ黒コショウをかけてもおいしいです。椎茸はシメジでもまいたけでも何でもよいです。
麻婆豆腐(ごぼう、にんにくで)
据新闻报道,感染流感的人不断增加。所以今天介绍使用有抗菌作用的牛蒡和大蒜的料理。

牛蒡:食物纤维丰富,有防止便秘的清理肠道的作用。而且,有抗菌作用,对体内的有机物质的排出和防止其侵入有作用。
大蒜:抗菌作用很强,有精神安定、促进新陈代谢的作用。是精力之本,能提高维生素B1的吸收和调整免疫的功能。
香菇:水溶性的食物纤维丰富,使糖和胆固醇的浓度正常化。有强化免疫功能、且维生素E、B1丰富。
生姜:扩大毛细血管,提高体内的血液运行。对寒症最适宜。

材料 ( 2~3 )
豆腐 1块
牛蒡(切丁,含皮) 30厘米左右
香菇(切丁) 2,3枚
白葱(切丁) 1/2~1本
生姜(切丁) 1~2大勺
大蒜(切丁) 3/4大勺
●酒(不添加食盐) 2大勺
●赤味噌 1/2大勺
●番茄酱 1大勺
●豆板醤 1小勺
●酱油 1大勺
●英国辣酱油 1/2大勺
●水 200~300毫升
黑醋 1大勺
辣油 适量
麻油 适量
淀粉 适量

1. 把豆腐切成色子(shai3 zi1)状,冲洗1,2分钟,再沥水。
2. 平底锅里倒入麻油,加热后放进生姜和大蒜炒,闻到香味后倒入牛蒡、香菇扁炒。
3. 再放进●的材料和豆腐煮透。
4. 一煮开后,放入白葱、黑醋,在破坏豆腐的情况下小心地搅拌。
5. 葱烧透后,随喜好放入淀粉、辣油。
秘诀:
随喜好也可放入花胡椒、黑胡椒。放入其他菌菇类也可以。



↑ Top